Lansare de carte găzduită de Muzeul Judetean Botosani

Sâmbătă, 5 octombrie 2024, ora 11.00, la Galeriile de Artă „Ștefan Luchianˮ, are loc lansarea volumelor „Secvențe botoșănene peste decenii (1982-2022)”, Editura Pim, Iași, 2023 și „Rusia – Ucraina. Controverse istorice”, Editura Evenimentul și Capital, București, 2024, scrise de Corneliu Filip, ce va fi prezentată de jurnalistul Traian Apetrei.

Prozator, istoric și jurnalist, Corneliu Filip s-a născut pe 19 martie 1948, în județul Botoșani. A absolvit Facultatea de Istorie (1971) și Facultatea de Filosofie (1976) la Universitatea ,,Alexandru Ioan Cuza” din Iași. Este doctor în Istorie cu teza „Tratatul de la Varșovia și Româniaˮ (2005). A fost corespondent la Radio România – Știri București (1972-2012) pentru județul Botoșani, iar după 1990 a fost corespondent pentru Republica Moldova, Ucraina, Israel și SUA. Din 1973 este membru al Uniunii Jurnaliștilor Profesioniști, iar din 2006, al Uniunii Scriitorilor din România.

A călătorit în 121 de țări și a publicat 44 de cărți de reportaje, note de călătorie, biografii ale unor personalități, romane, nuvele (unele traduse în engleză, rusă și maghiară). A scris, de asemenea, cărți de istorie și politică: „Tratatul de la Varșovia, organizație politico-militară sub egida Moscovei”, Editura Cetatea de Scaun, Târgoviște, 2006; „Tratatul de la Varșovia în relațiile internaționale ale epocii sale 1955-1991”, Editura Cetatea de Scaun, Târgoviște, 2007; „Dosarul Transnistriei – istoria unui „conflict înghețat””, Editura Institutului de Științe Sociale și Relații Internaționale, București, 2011; „Republica Moldova – prizonieră a geopoliticii între Bruxelles și Moscova”, Editura Agata, Botoșani, 2018; „Decembrie 1989 la Botoșani – rememorări”, Editura Agata, Botoșani, 2018; „La est de Cortina de Fier – de la Tratatul de la Varșovia (1955-1991) la Organizația de Cooperare de la Shanghai”, Editura Evenimentul și Capital, București, 2022; „Controverse dintre Federația Rusă și Ucraina privind moștenirea istoriei comune”, București, 2024. A editat volumul „Ion I. Apăteanu. Din cele mai vechi amintiri (1887-1920)”, Editura Agata, Botoșani, 2020. A făcut, de asemenea, traduceri în limba engleză: „The Real Stories from Eastern Europe from Romania, Moldova, Ukraine, Russia and Afghanistan”, Rowanvale Books, Cardiff, 2018; „O dragoste secretă în București”, ediție bilingvă română-engleză, Rowanvale Books, Cardiff, și Editura Agata, Botoșani, 2021; „De la Pactul de la Varșovia la Organizația de la Shanghai”, București, 2022, în limbile maghiară și rusă.

Articolul precedentDirectorii de școli, băgați în ședință de șeful învățământului avertizați să nu țină elevii în frig
Articolul următorBani de la Guvern pentru primăriile din județ